Characters remaining: 500/500
Translation

bảo mật

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bảo mật" signifie "sécurité" ou "confidentialité". Il est souvent utilisé dans des contextes où il s'agit de protéger des informations sensibles, telles que des secrets d'État ou des données personnelles. Voici une explication détaillée :

Définition simple :

"Bảo mật" désigne l'état de bien garder des informations secrètes et de lutter contre l'espionnage.

Utilisation :

Vous pouvez utiliser "bảo mật" dans des phrases pour parler de la sécurité des données, des informations confidentielles ou des mesures de protection. Par exemple : - "Chúng ta cần đảm bảo bảo mật thông tin." (Nous devons garantir la sécurité des informations.)

Exemples :
  1. Contexte gouvernemental :

    • "Chính phủ phải bảo mật các thông tin quan trọng." (Le gouvernement doit garder secrètes les informations importantes.)
  2. Contexte des entreprises :

    • "Công ty đã nâng cao bảo mật dữ liệu của khách hàng." (L'entreprise a amélioré la sécurité des données de ses clients.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus technique, "bảo mật" peut être utilisé dans des domaines comme la cybersécurité, où il fait référence à des protocoles et des systèmes conçus pour protéger des réseaux et des informations contre les accès non autorisés.

Variantes de mots :
  • "Bảo mật thông tin" : sécurité de l'information.
  • "Bảo mật dữ liệu" : sécurité des données.
  • "Chính sách bảo mật" : politique de sécurité.
Différents sens :

Bien que "bảo mật" soit principalement utilisé pour désigner la sécurité des informations, il peut parfois être utilisé dans des contextes plus larges pour parler de la sécurité personnelle ou de la protection d'autres types de ressources.

Synonymes :
  • "An ninh" : sécurité, qui peut être utilisé dans des contextes similaires mais peut aussi se référer à la sécurité physique.
  • "Bí mật" : secret, qui désigne quelque chose qui doit être gardé caché.
  1. bien garder les secrets d' Etat
    • bảo mật phòng gian
      bien garder les secrets d'Etat et lutter contre l'espionnage

Comments and discussion on the word "bảo mật"